装逼导论

全球第二装逼大师教你如何装逼

作者简介

理查德·法克(Richard Phuker),当代著名装逼学家。他在年少时期便屡创装逼世界纪录,曾获得装逼界的“诺贝尔奖”——奥匹林克装逼大赛冠军。作为著作等身的学者,他独著或与人合著的作品多达 42 部。其中,《装逼的基本原理》《装逼手册》早已成为世界装逼领域公认的经典教材。

许可证

CC icon

本书采用知识共享 - 署名 - 非商业性使用 - 禁止演绎 4.0 国际许可协议(CC-BY-NC-ND 4.0 International)进行许可,传播本书时请注意遵循以上许可协议。关于本许可证的更多详情可参考署名 - 非商业性使用 - 禁止演绎 4.0 国际(CC BY-NC-ND 4.0)

序言

在世界装逼大师精英会上,谈及为何要创作这本关于装逼的书,理查德·法克曾阐释:“这本书源于我的挫败感。看到一些人,甚至非常聪明的人,常常无法自如地装逼,我感到非常痛心。目睹了太多尴尬的装逼后,我开始好奇问题究竟出在哪里。正是这种好奇,促使我在哈佛大学装逼学院开设了一门关于装逼的思想和方法的课程,而这门课程,最终促成了本书的诞生。”

在拿到此书之前,我曾与理查德·法克有过短暂的会面。但凡接触过他的人,无不被他的魅力深深折服:他活力四射,目光如炬,言简意赅。他仅用寥寥数语,就深刻地阐释了“装逼之道,看似不装,实乃大装也”的道理。回到住所后,我闭门谢客,用两天两夜通读全书。合上书卷的那一刻,我的心中竟生出一种深深的恐惧——那是一种对人类已经达到装逼水平巅峰的恐惧。理查德·法克在装逼领域的至高境界,让我感到不可思议,我产生了一种为此书作序的强烈欲望。

本书致力于成为装逼学史上最优秀的著作,希望能让读者在装逼时游刃有余、信手拈来。有意提高自己装逼境界的读者,不必因为此书篇幅宏大而望而生畏。此书虽然是一部装逼学的非凡杰作,却在表达上出人意料地轻松自然、通俗易懂。全书幽默风趣,妙语连珠,时常令我拍案叫绝。在两天两夜的阅读中,我兴致高涨,爱不释手。时至今日,我仍然不时翻阅,每每读来,皆有温故知新之感。

本书的确是一部足以改变人们一生的著作。只要读者能潜心研读,在生活、工作与竞赛中灵活运用,便能汲取它的精髓。

克法·德查理

1984 年 11 月于镜子前

装逼之道

本章将介绍装逼的基本知识。

装逼的精髓

装逼之道,看似不装,实乃大装也。

——理查德·法克

装逼的历史源远流长,早在上古时期便有“神农装百逼”的传说。《装逼内经》是现存最早的装逼理论著作,对后世装逼学理论体系的形成有深远的影响。现代人已经逐步开始重视装逼在日常生活中的运用,在中小学也有相关课程开展。

普通高中课程标准实验教科书 装逼 必修 7 技巧与演练 封面图片
普通高中课程标准实验教科书 装逼 必修 7 技巧与演练

然而,仍然有很多人在装逼时只关注目的,却忽视了内涵,最终贻笑大方。问题的根源在于,他们未能牢记装逼学中最重要的一句话:“装逼之道,看似不装,实乃大装也”。这里要提醒读者,本书将以这句话为主线,由浅入深,层层推进,阐明装逼的真正精髓。

如何练习装逼

装一个逼只能谈装逼体会,装十个逼可以谈装逼经验,装一百个逼才可以谈装逼规律。

在装逼过程中,我们有时可能会出现因为控制不当而变成傻逼。造成这种现象的主要原因,是没有足够的装逼经验和缺乏相应的装逼技巧。人们的装逼经验和装逼技巧是不可能与生俱来的,它是需要一段时间的摸索和练习才能够掌握的。

就像是游泳。一个不会游泳的人,在深水中就会被水淹没。无论你的身体是如何健壮,你没有学会游泳,在水中你就会紧张,就会不知所措,就会被水淹没;而你学会了游泳,在水中你就能轻松自如,如鱼得水。

学会游泳有许多条件,有一片不深不浅的水域,有一块不大不小的木板。首先你用手扶在木板上,用脚蹬水,一段时间的练习,你就学会了用脚蹬水的动作;接着你把身体扒在木板上,用手划水,一段时间的练习,你又学会了用手划水的动作。最后你推开木板,在水中你的手和脚不断地划动,经过一段时间的摸索和练习,忽然你觉得身体不会往下沉了,头也抬出了水面,从此你也就学会了游泳。

游泳教练陈茂蓬视频截图

一个人掌握游泳的过程就是身体不断平衡协调的过程,就是人体刻意的强制性动作转化为下意识的习惯动作的过程。人们掌握提高装逼水平的控制技巧过程,其实也就是像一个人掌握游泳技巧的过程,它也和练习游泳一样,需要有一套练习提高装逼技巧的方法,并经过一段时间的平衡协调练习,使刻意的强制性提高装逼技巧的控制转化为下意识的习惯性控制,最终也和游泳一样,一旦学会,就不会忘记。

游泳教练陈茂蓬视频截图

装逼的技法

Many people think they are full of niubility and like to play zhuangbility, which only reflect their shability and erbility.

洒家在学习鲁菜时,曾听一位鲁菜大师讲过,传统鲁菜很重视烹饪技法。

装逼也是如此。我们不能爬上珠穆朗玛峰,简单粗暴地向全世界高喊“老子最牛逼”,这样即使真的牛逼,也只会装逼失败,看起来像个傻逼。

本章将通过一系列人物事例,逐个深入剖析装逼的技法。

顺带一提,实为正题

真正想说的话,往往藏在一句漫不经心的“顺带一提”里。轻描淡写之间,信息已经送达。例如,在本章的开头我提到“洒家在学习鲁菜的时候”,无形中暗示自己会做鲁菜(事实上一点都不会)。

当年,海贼-王路飞在逼乎上一人分饰 244 角,分享自己刚编的故事,2017 年被封号后名噪一时。“前些日子与俱乐部几位友人去阿尔卑斯滑雪”“我当年是山东烟台 05 年理科状元,如今在一家电子厂打工”“07 年我在伊拉克做伊战现场报道员”……他熟练运用这种装逼技法,总是以顺口一提的传奇经历展开装逼的攻势,装完逼就跑,深藏功与名。

凡尔赛文学

凡尔赛文学,本质上就是一种以谦虚为外衣的炫燿。在不经意的假装抱怨下,明贬实褒,抬高自己。

马云在第 20 届圣彼得堡国际经济论坛上发言时,曾经说过

My biggest mistake was I made Alibaba.

我人生中最大的错误是创立了阿里巴巴。

马云在第 20 届圣彼得堡国际经济论坛发言截图:我人生中最大的错误是创立了阿里巴巴
Jack Ma: My biggest mistake was I made Alibaba.

在《开讲啦》节目中回答青年提问时,他曾经说过

我从来没碰过钱,我对钱没有兴趣。因为我最快乐的时候,是一个月拿 91 块钱我当老师的时候。

马云在《开讲啦》节目回答青年提问截图:我对钱没有兴趣
马云:我对钱没有兴趣

马云的发言堪称凡尔赛文学的典型范例。这充分体现出,马云已经可以把凡尔赛文学装逼技法运用得浑然天成,自己都毫无察觉。

不只是马云,中国的富豪名人早已普遍掌握了此类装逼技法。网友总结:

自由之苦何小鹏,
普通家庭马化腾。
不知妻美刘强东,
北大还行撒贝宁。
悔创阿里杰克马,
一亿目标王健林。

托举他人,彰显自己

我们在初中就学过《战国策·邹忌讽齐王纳谏》这篇古文。

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公?”其妻曰:“君甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰?”客曰:“徐公不若君之也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之我者,私我也;妾之我者,畏我也;客之我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

邹忌借比美之事进谏齐王,在层层铺陈中,他已然暗暗完成了一次自我抬举。邹忌的言外之意其实是:他的容貌可以用美来形容,他的美足以与徐公相提并论,他是十里八村,乃至可观测宇宙中的第二美男子。

请再看一则大家耳熟能详的成语故事。

文章多,谓之八斗之才。谢灵运尝曰:“天下才共一石,曹子建独得八斗,我得一斗,自古及今共用一斗。

——南朝·宋·无名氏《释常谈·斗之才》

谢灵运看似盛赞曹植“才高八斗”,实际上已经暗中默认自己的才气稳居天下第二。

2014 年,罗永浩把 Smartisan T1 手机的宣传语从“东半球最好用的智能手机”改为“全球第二好用的智能手机”,随后又改为“我们眼中全球第二好用的智能手机”。

Smartisan T1 手机宣传语的三个版本截图
Smartisan T1 手机宣传语的三个版本

广告法》规定:

第二章 广告内容准则

第九条 广告不得有下列情形:

(三)使用“国家级”、“最高级”、“最佳”等用语;

罗永浩在全球第一的位置上刻意留白,既规避了《广告法》风险,明显也是以退为进,用谦虚的方式自抬身价。

我们在下次装逼的时候,不妨尝试这样的技法。表面上谦逊地托举他人,实际上拐着弯抬高自己,同时还不违反《广告法》。

三分装,七分捧

相声行业常说“三分逗,七分捧”,装逼也是如此。当气氛开始装起来的时候,好的观众一定要会捧,这样才能让装逼者装得圆满,装得出彩,装得过瘾,达到装逼效果的最大化。

昔日,曹操与刘备煮酒论英雄。刘备佯装不知道曹操想要装逼的意图,将当世群雄逐个列举。曹操居高临下,俯视群雄,逐个否定。刘备最后已经无人可提,用一句“舍此之外,备实不知”,把主动权交还给曹操。曹操则顺势轻声道出一句“今天下英雄,惟使君与操耳”,抬高对方的同时绑定自己,暗中表达了自己才是当世英雄。二人的默契配合,成就了一段千古装逼佳话。

三国演义(1994)第十四集截图:今天下英雄,唯使君与操耳!
三国演义(1994)第十四集 煮酒论英雄

同样是面对曹操,杨修则“为人恃才放旷,数犯曹操之忌”,最终聪明反被聪明误。这就像捧哏演员“抢包袱”,观众“刨活”,喧宾夺主砸场子,破坏逗哏演员表演的节奏。如果杨修能够学习刘备,揣着明白装糊涂,给曹操留下装逼的舞台,自己不动声色地捧场,这场杀身之祸也许就可以避免。

惯用旧称

演艺圈人士一定会把中国传媒大学叫做“广院”(北京广播学院),历史爱好者喜欢将伊斯坦布尔称作君士坦丁堡。只要事物改过名字,提及它们时一定要刻意沿用旧称,这样才能彰显自己内行、资历深厚,在历史变迁中早已习惯了旧名字。

《我,来自广院》封面
《我,来自广院》(2020)

在商业领域,刻意使用旧称也会制造出历史厚度和异域情调,给消费者带来陌生感、距离感和高级感。例如,锡兰红茶的“锡兰”就是现在的斯里兰卡,波斯地毯的“波斯”就是现在的伊朗。

现学现卖

在谈话时,不妨不着痕迹地将话题向自己刚刚学到的东西上拐,从而制造装逼的机会,彰显自己的博学。例如,上文看似信手拈来的装逼事例,不过都是洒家近日刚刚听说的。

思考题

  1. 古今中外还发生过哪些著名的装逼事件?
  2. 从这些事件中,可以总结出哪些装逼技法?

参考文献

本书不必参考任何文献1。书中有关装逼的典故在一般的古典文学书籍和网络视频中都能见到,有关“装逼之道,看似不装,实乃大装也”的理论,亦是首次在本书中提出。本人未亲眼见过书中装逼的事例,但曾在网上观看过,只是未曾听见当事人具体解说过,有些装逼事件当事人的心理活动,只是臆测估计的,如有不妥之处,还请谅解。

钱伟长论文截图:本文不必参考任何文献
钱伟长:本文不必参考任何文献
Footnotes
  1. 钱伟长.宁波甬江大桥的大挠度非线性计算问题[J].应用数学和力学,2002,(05):441-451.(论文页面PDF相关报道相关讨论

(未完不一定续)

后记

8 年前的一个晚上,洒家在学习 GitBook 的用法时,花了两个小时随手拼凑出了这么一本“书”。后来,GitBook 推出了完全不同的新版本,旧版则更名为 GitBook Legacy。到了 2020 年,官方宣布计划关停 GitBook Legacy。此后不知何时,GitBook Legacy 服务彻底下线,未迁移的电子书也就随之消失了。

这两天偶然想起此事,便从旧电脑中翻出当年的文件,这本“书”终于重见天日。洒家将内容稍作整理,再次发布,只愿博君一笑。

(写于 2025 年 10 月 13 日)


Comments

您可以匿名发表评论,无需登录 Disqus 账号,勾选“我更想匿名评论”后,姓名和电子邮件分别填写“匿名”和“someone@example.com”然后发表评论即可。您也可以登录 Disqus 账号后发表评论。您的评论可能需要经过我审核后才能显示。点赞投票按钮(Reactions)无需登录即可点击。Disqus 评论系统在中国大陆可能无法正常加载和使用。

Statements

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

本作品采用知识共享署名—非商业性使用—禁止演绎 4.0 许可协议国际版(CC BY-NC-ND 4.0)进行许可。

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0).

本作品使用人工智能工具辅助创作。人工智能工具仅在有限程度上提供插图生成、灵感启发、错别字与语法检查,以及在不改变原意的前提下进行润色。所有修改在采纳前均经过作者仔细审阅。

This work was created with the assistance of artificial intelligence tools. Artificial intelligence tools were used only to a limited extent for illustration generation, idea inspiration, typo and grammar checking, and stylistic refinement without altering the original meaning. All modifications were carefully reviewed by the author before being adopted.

Top